季節外れの「♪枯葉よ~」

夜更かし中年隊

2015年04月23日 12:29

夜中に目覚めたら深夜放送でボブ・ディランの「♪枯葉」が流れていた。
あのイブ・モンタンフランク・シナトラ等が歌っている名曲だ。


 ▲「イブ・モンタン」風貌も歌も大人の貫禄

〈枯葉〉と聞くと、盛りを終え寂しく散り風に舞ってるような情景が想い浮かび、
この曲も人生の黄昏時を唄った歌なのかな?と想像していた・・・

◎「♪枯葉」 フランス語バージョン和訳

  ♪思い出してほしい  
   僕たちが愛し合い幸せだった頃を
   あの頃 人生は今よりずっと美しく
   そして 太陽は光り輝いていた

   箒(ほうき)の周りを 枯葉が舞う季節になっても
   ほら 忘れてはいないさ

   枯葉が舞い集まり  思い出や後悔も集まってくる
   やがて 北風がすべてを  冷たい夜の闇の中に運び去る

   僕に歌ってくれたあの歌・・・
   あの歌は、僕たちのことを歌っているようだ
   君は僕を愛して、僕は君を愛していた
   僕達はいつも一緒だった

   君は僕を愛して、僕は君を愛していた
   やがて時は やさしく静かに 恋人達に別れをもたらす
   そして 砂に残った二人の足跡を  波が消し去ってゆく



「♪枯葉」は1945年バレエ映画の為にジョゼフ・コズマが作曲、
詩人のジャック・プレヴェールが作詞した。
映画「夜の門」の中でイヴ・モンタンが歌いヒットした。
アメリカでも映画で使われた英訳版もあるが、作詞は少し異なる。

◎「♪枯葉」 歌:イヴ・モンタン


  ♪枯葉が舞い集まり  思い出や後悔も集まってくる
   やがて 北風がすべてを  冷たい夜の闇の中に運び去る


枯葉に準(なぞら)えた〈人生訓〉の歌でもある。

イブ・モンタン〉1921年~1991年、イタリア農民出身。
ムッソリーニのファシスト政権を嫌い家族でフランスに移住。
美容師の見習いやトラック運転手など職を転々とし、
次第にミュージック・ホールで歌うようになり〈エディット・ピアフ〉に見出される。
モンタンにとってピアフは助言者でも愛人でもあり、関係は数年間続いた。
その後女優の〈シモーヌ・シニョレ〉と結婚、俳優やシャンソン歌手で活躍。
浮気がスキャンダルになり幾度か離婚説も流れ、
マリリン・モンローと噂になった時はシニョレが自殺未遂を図るなどしたが、
彼女とは結局亡くなるまで添い遂げた。

例えば、若手歌手が「♪マイウェイ」を歌っても心に響いてこないように、
この名曲も人生の荒波を乗り越えてきた歌手が歌ってこそ味わい深いものになる。

関連記事